Шукати в цьому блозі

понеділок, 5 березня 2018 р.

Урок української мови в 5 класі Тема. Правопис слів іншомовного походження



Урок української мови в 5 класі
Тема. Правопис слів іншомовного походження. Тренувальні вправи
Мета. Формувати вміння правильно писати слова іншомовного походження та навички користування словником іншомовних слів; збагачувати словниковий запас учнів; позвивати уважність, спостережливість; виховувати пошану до рідного слова.
Тип уроку. Урок повторення й узагальнення вивченого.
Форма уроку. Урок-телеміст.
Обладнання. Підручник «Рідна мова». 5 клас, таблиці з теми, роздавальний матеріал, уявний мікрофон.
Епіграф.                                                        І чужому научайтесь,
                                                                        Й свого не цурайтесь…
                                                                                                                       Т. Шевченко
                                                     Хід уроку
І. Організаційний момент.
- Доброго дня! Зайшовши до вас у клас, я звернула увагу на ваші очі – дзеркала душ. Вони у вас світяться, але чомусь так швидко мигають, ніби питають у мене: «А що далі?». І у мене виникло бажання підійти до кожного з вас і потиснути руку, обійняти і сказати: «Ти такий красивий!» або «У тебе все буде гаразд!» Ви мені можете в цьому допомогти. Візьміть руку сусіда зліва і потисніть. Скажіть сусідові щось приємне.
        А чи знаєте ви, що, на думку А. Ахматової, серце вгамовується правильним диханням, а погані думки – вірою в друзів (вдихніть повітря на повні груди й видихніть).

ІІ. Повідомлення теми, мотивація навчальної діяльності.
Вступне слово вчителя.
        «І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь…» - так навчав своїх сучасників і нащадків Т. Г. Шевченко – наш безсмертний поет і пророк. Під його знаковим іменем проходить перший весняний місяць – березень.
∆ Із чим асоціюється у вас перший весняний місяць?
∆ День народження якого поета відзначаємо навесні?
∆ Якою мовою Т. Г. Шевченко написав свою знамениту збірку?
ІІІ. Цілевизначення та планування.
-         Ниточкою, що з₺єднує націю, є саме мова, для нас – українська. Вагома роль єдиної державної мови не викликає сумніву, проте кожен має право на власну думку щодо цього.
        Сьогодні, узагальнюючи матеріал про правопис слів іншомовного походження, поміркуємо, обміняємося думками про ставлення до рідної мови загалом, до української зокрема.
        Чи траплялося вам колись бути учасниками телемосту? Мабуть, це було б цікаво. Пропоную вам таку цікаву форму спілкування на уроці – телеміст. Його учасники обговорюють, сперечаються, доводять тощо.
Пам₺ятайте, що під час суперечки слід дотримувати певних правил – норм поведінки: уважно вислухавши співрозмовника, не перериваючи його, ввічливо підтримати чи доказово заперечити висловлену думку.
Учні записують у зошити тему уроку.
Бліц-опитування (інтерактивна гра «Мікрофон»).
-         Потренуймося працювати з уявним мікрофоном. Передаючи його з рук у руки, скажіть, чого ви очікуєте від цього уроку, зважаючи на його тему і форму проведення. (Відповіді учнів).
ІY. Сприймання і засвоєння нових знань.
-         Поза сумнівом, необхідно знати слова іншомовного походження, але не зловживати ними. З₺ясуємо, у кого з вас словниковий запас збагачений необхідною кількістю слів іншомовного походження.
Перед тим, як розпочати наш телеміст, придумайте назви для груп.
Учні дають назви своїм робочим групам.
-         Отож розпочнімо урок-телеміст.
Щоб визначити, члени якої групи розпочинають розмову, слід швидко і правильно відповісти на такі запитання:
Мозковий штурм.
∆ Якого правила стосується цей вислів: «Де ти з₺їси цю чашу жиру?»
∆ Сформулюйте це правило.
∆ Наведіть приклади слів на правило « дев₺ятки».
Інтерактивна ланцюжкова гра.
-         Тож почнімо з найактивнішої групи. Ви називаєте певні слова на правило «дев₺ятки». Інші члени вашої групи мають продовжити ряд таких прикладів (ланцюжком). А група-суперник стежитиме за тим, чи на всі 9 літер наведені приклади і чи ці приклади доречні, за необхідності готує власні приклади на це правило.
Відбувається ланцюжкова гра між членами груп (їх кількість визначає відповідно до кількості учнів у класі). Школярі відповідають з уявним мікрофоном у руках.
Конкурс знавців орфографії.
-         У кого багатий словниковий запас, той має можливість повніше пізнавати й відчувати красу світу. Перенесімось уявою до далеких країв, узявши із собою найголовніше – силу знань.
        Хто з вас найсміливіший мандрівник – знавець орфограми «Літери и/і в словах іншомовного походження»? Вам – окреме незвичайне пізнавальне завдання; як працювати над ним – вказано на картках.
Кожна група представляє одного учня для індивідуальної роботи з карткою. Школярі працюють над запропонованими завданнями 5 – 7 хв. З карткою №1 – усно, з карткою №2 – письмово (на дошці)
                                              Картка №1
Прочитайте вголос. Обгрунтуйте написання и та і у виділених словах.
        Павіани поширені від Північної Анголи до Північного Мозамбіку, а також у Кенії та Південному Сомалі. Великі тварини, маса яких дорівнює понад 25 кг. Самки майже удвічі менші. Древні Єгиптяни поклонялись павіану, а трупи муміфікували. Павіани всеїдні. До раціону входять рослинна їжа, ящірки, комахи.
                                               Картка №2
Спишіть подані слова, вставивши пропущені літери. Обгрунтуйте написання знака м₺якшення й апострофа.
П…єдестал, прем…єра, інтерв…ю, комп…ютер, міл…йон, ател…є, Мол…єр, Н…ютон, бар…єр, бул…йон.
Ланцюжкова гра на правило «дев₺ятки».
 Учні кожної групи по черзі називають слова з орфограмою, що відповідає правилу «дев₺ятки». У кожної групи – власний уявний мікрофон.
Перевірка роботи, виконаної на картках.
 Учитель звертається до учня, що опрацював картку №1. Учень дає відповідь, тримаючи в руках уявний мікрофон.
∆ Зачитай уголос, де ти побував і про що дізнався в далеких краях.
∆ Чи знадобилися тобі знання про вивчені орфограми в словах іншомовного походження? Доведи це. (Відповідь учня).
∆ Яку ще орфограму ти помітив у виділених словах? (Велика літера у власних назвах).
-         Отже, орфограму «Літери и/і в словах іншомовного походження ми повторили. А над якими орфограмами працював учень з карткою №2?
Звертається до учня, який опрацював картку №2
-         Які труднощі виникли в тебе? Просимо до слова.(Відповідь учня).
Словниковий диктант.
Учень, що працював з карткою, коментуючи опрацьований матеріал, записує на дошці, а весь клас – у зошитах – слова іншомовного походження з апострофом і знаком м₺якшення.
Проблемне запитання.
∆ Якби вам довелося вибирати між словом власне українським і словом іншомовного походження, якому з них ви надали б перевагу?
Конструювання.
-         Отож серед записаних на дошці слів вкажіть ті, які мають український відповідник (синонім). Усно побудуйте із цими словами речення.
Фізкультхвилинка.
Учні виконують певні рухові дії, вчитель проказує віршовану розминку.
Встаньте, діти, посміхніться.
Вліво, вправо поверніться.
Нахиліться, розігніться.
Руки вгору піднімайте,
 Піднімайте, опускайте.
Дуже добре, всі сідайте.
y. Поглиблення знань, умінь та навичок.
Робота в групах. Інтерактивна вправа «Займи позицію».
Учні працюють спочатку в групах, потім уголос представник групи звітує про результат роботи.
-         З₺єднати синоніми. Усно скласти речення з одним із них.
Доказ                                                                 фініш
завершення                                                      портьєра
правопис                                                           аргумент
штора                                                                 орфографія
Робота в парі.
-         Скориставшись словами з довідки, складіть діалог, що міг би відбутися між однокласниками, які щойно побували на прийомі в лікаря.
Довідка: діагноз, мікстура, антисептик, профілактика, реабілітаційний період, рентгенолог, симптом, таблетки, стаціонар, ампули.
Робота з підручником.
Виконання вправи з підручника (розподільний диктант): перша група виписує слова з подвоєнням, друга – без подвоєння. Відтак представники кожної з груп пояснюють орфограми (відбувається взаємоперевірка).
Озвучення діалогів.
Учні, які заздалегідь працювали над створенням діалогів (з використанням орфограм у словах іншомовного походження), розігрують їх на уроці.
YІ. Контроль і корекція набутих знань.
-         Добігає кінця наш урок-телеміст. Пригадайте, які орфограми у словах іншомовного походження ми повторили, й усно заповніть таблицю прикладами.
Робота з таблицею «Основні орфограми в словах іншомовного походження».
Представники кожної групи заповнюють власну таблицю прикладами з вивченої теми.

Таблиця   «Основні орфограми в словах іншомовного походження»
И, і
Подвоєнні букви
Апостроф
М₺який знак




 
YІІ. Рефлексія. Оцінювання.
Бесіда за запитаннями.
∆ Чи досягли ви, узагальнюючи матеріал, поставленої мети?
∆ Що нового ви довідалися на уроці?
∆ Що вас найбільше зацікавило, здивувало?
∆ Які форми роботи ви хотіли б застосувати на наступних уроках?
Мотивація оцінювання.
YІІІ. Домашнє завдання й інструктаж до нього.
1.     Повторити правила. Підготуватися до контрольної роботи.
2.     2. Скласти словниковий диктант за вивченими орфограмами.
Підготувала: Блашків Галина Василівна, вчитель Соломіївської філії Гайворонського НВО № 1




Немає коментарів:

Дописати коментар